Illustration d'acceuil

Welcome to the Fusionary!

The collaborative fused language dictionary.

Moitié-moitié. Expression roussillonnaise, adaptant le français 'moit-moit' au catalan, où moitié peut se dire 'mig' (prononcer 'mitj').

Pour moi ce sera mitch-mitch, j'aime bien les deux.

Authored by tali, 2 years ago

Prononciation [grussé]. Francisation du verbe allemand saluer — une personne par une accolade plus ou moins amicale et professionnelle suivant à qui elle est destinée.

Grüße-le de ma part !

Authored by marjorie, 2 years ago

Familier. Du français relou / lourd en verlan pour parler de quelqu'un ou de quelque chose de pénible. Ici agrémenté du suffixe augmentatif portugais / brésilien ão, il exprime une forte pénibilité.

Quel relouzão celui-là !

Relouzão cet exercice !

Authored by Guigue, 2 years ago