Illustration d'acceuil

Welcome to the Fusionary!

The collaborative fused language dictionary.

Retraite en français, lusophonisée. La retraite se traduit par reforma en portugais. Se prononce aussi retrete mais attention à son utilisation, ce dernier signifie toilettes en portugais.

Só mais um aninho et à moi la retréta ! / Plus qu'une petite année et à moi la retraite !

Authored by Bibi, 3 years ago

Version franco-portugaise du verbe français klaxonner, apitar en portugais. De l'anglais klaxon : le mot est inventé en 1911 par son premier fabricant, F. W. Lovell, d'après le grec ancien κλάζω , klázō (« hurler ») — d'où le verbe to honk dans la langue de Shakespear repris du cri de l'oie pour qualifier les hurlements automobiles.

Arrête de klaxonar, tu vois bien qu'on est bloqué dans les bouchões.

Authored by Filipe Vilas-Boas, 3 years ago