Francisation du verbe corse arrubà, voler en français.
Il a arrubé des chewing gums à l'épicerie, ce malotru !
Francisation du verbe corse arrubà, voler en français.
Il a arrubé des chewing gums à l'épicerie, ce malotru !
Francisation du verbe anglais to chat, discuter en français, principalement utilisé aujourd'hui en référence à nos échanges virtuels sur les réseaux ou messageries instantanées.
On a chatté ensemble toute la nuit sans discontinuer.
Francisation du verbe corse stampà, copier, dans le sens de tricher en classe.
Il a stampé à l'examen avec des antisèches.
Phonétisation du mot français abat-jour en turc.
Italianisation du mot français plafond avec sa traduction transalpine soffitto. Il faut croire que depuis la Rennaissance, l'Italie ne cesse d'influencer la France.
Du mot valise en français prononcé balisa, avec un b au lieu d'un v, comme on le prononce souvent dans le nord du Portugal.
Vou de bacanças amanhã, tenho de preparar a balisa. / Je pars en vacances demain, je dois préparer ma valise.