Illustration d'acceuil

Welcome to the Fusionary!

The collaborative fused language dictionary.

Contraction phonétique du français "qu'il est mignon" en darija (arabe marocain). Terme péjoratif qui s'emploie au Maroc pour désigner une personne priviligée ou un enfant gâté issu d'une famille aisée, souvent occidentalisée. Le mot a notamment été popularisé par un personnage caricatural prénommé Kilimini dans la série "Bouzebal" du youtubeur Mohammed Nassib.

Tiens, le kilimini est de retour à Casa pour les vacances.

Authored by Le Musée de l'Homme, a year ago

Moitié-moitié. Expression roussillonnaise, adaptant le français 'moit-moit' au catalan, où moitié peut se dire 'mig' (prononcer 'mitj').

Pour moi ce sera mitch-mitch, j'aime bien les deux.

Authored by tali, 3 years ago